BADIIY MATNLARNI TARJIMA QILISHDA TARJIMONNING VAZIFASI
Keywords:
Kalit so`zlar: Tarjima, manba tili, tarjima tili, asl nusxa, tarzabon, ag‘darmoq, o‘girmoq, madaniyat, tilmoch, tarjimon, tarjimashunoslikAbstract
Annotatsiya: Ushbu maqolada yozma tarjimaning asosiy turlaridan biri badiiy tarjima va tarjimashunoslik masalalari haqida so‘z yuritiladi. Tarjima so‘ziga va jarayoniga mahalliy va horijiy tarjimashunos olimlarning bergan ta’riflari va uning turli madaniyatlar o‘rtasidagi ko‘prik vazifasini bajarishdagi muhim roli haqida ma’lumotlar beriladi. Badiiy matnlarni tarjima qilishda tarjimonning vazifasi muallifning niyatini o'zi tarjima qilayotgan tilda to'liq yetkazishdir. Quyida shu haqida batafsil ma`lumot berilgan.
References
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR:
Salomov G‘. Tarjima nazariyasiga kirish 102-b
Nida E. Linguistics and Ethnology in Translation Problems. N. Y. : Word N2, 1945.
Рецкер Я. И. Учебное пособие по переводу с английского языка па русский Выпуск 1, Москва — 1981
Belyakova S. M. Color picture of the world of Bunin. Voronezh: Polygraph - 1999
Timko N.V. Linguocultural aspects of the translation of color designations. Kursk-2012